いきものがかり Ikimonogakari – 恋愛小説 Renai Shousetsu 歌詞 Lyrics

いきものがかり Ikimonogakari – 恋愛小説 Renai Shousetsu 歌詞 Lyrics

English Translation

Please request the English translation in the comment box~

Romaji

`Saigo ni aete yokatta’ anata yasashi sugiru no ne
Kanashii uso o tsukeba iinoni tsurai kotoba de daki yoseta
Eki ni wa hitori de iku yo kagi wa heya ni oita mama
Itsumo sono-te o hanasenakatta mou amae rarenai

Koi mo hajimari ga areba owari ga aru to shitte itakedo
Ame ga keshite shimau no ka na subete o
Hirari hirari yume o mi teta haru ga itoshikute

Sayonara wasurerarenai hito omoidenidekinai kokoro tsuyoku furuete
Anata ni tsutae rareru no ka na kono koi no owari o
Watashi wa ima nai teru `aishiteru’

Futari de hajimete atta kaze ga umareta ano michi
Sukoshi samukute kata o yoseta ne hosoi yubi o daite kureta
Egao de owareru nonara shiawase na ketsu matsu deshou
Futari kasaneta toki gatomaru no mou modore wa shinai

Mukuna kodomo mitai ni tada tokimeki dake ni jarete ita ne
Itsuka otona ni natta koto kidzuite
Yurari yurari omoi kieru haru ga kanashikute

Sayonara wasurerarenai hito mou au koto mo nai koe ga sora ni kiete ku
Watashi wa shinji rareru no ka na kono koi no mukou o
Anata o ima mitsumeta `aishiteta’

Sayonara wasurerarenai hito anata no inai hibi haru o hitori ikiru no
Anata ni tsutae rareru no ka na kono koi no” sorekara” o
Watashi wa ima ieru yo `aishiteta’

歌詞

「最後に会えてよかった」 あなた優しすぎるのね
悲しい嘘をつけばいいのに つらい言葉で抱き寄せた
駅にはひとりで行くよ 鍵は部屋に置いたまま
いつもその手を離せなかった もう甘えられない

恋もはじまりがあれば 終わりがあると知っていたけど
雨が消してしまうのかな すべてを
ひらり ひらり 夢を 見てた 春が愛しくて

サヨナラ忘れられないひと 思い出にできない 心つよく震えて
あなたに伝えられるのかな この恋の終わりを
わたしは 今 泣いてる 「愛してる」

ふたりではじめて会った 風が生まれたあの道
少し寒くて肩を寄せたね 細い指を抱いてくれた
笑顔で終われるのなら 幸せな結末でしょう
ふたり重ねた時間(とき)が止まるの もう戻れはしない

無垢な子供みたいにただ ときめきだけにじゃれていたね
いつか大人になったこと 気づいて
ゆらり ゆらり 想い 消える 春が悲しくて

サヨナラ忘れられないひと もう会うこともない 声が空に消えてく
わたしは信じられるのかな この恋の向こうを
あなたを 今 みつめた 「愛してた」

サヨナラ忘れられないひと あなたのいない日々 春をひとり生きるの
あなたに伝えられるのかな この恋の”それから”を
わたしは 今 言えるよ 「愛してた」

About miyu0704

Full time languages lover that adores her cat too much. Part time architect, part time graphic designer, part time translator.

Posted on July 24, 2013, in Ikimonogakari, Japanese and tagged , , , , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: