立花響 Tachibana Hibiki – Rainbow Flower 歌詞 Lyrics


立花響 Tachibana Hibiki – Rainbow Flower 歌詞 Lyrics

English Translation

Please request the English translation in the comment box~

Romaji

(Ye-e-Ye-e Ha-a Kort gungnir messa baggy)
(Ye-e-Ye-e Ha-a Kort gungnir messa brossy…Gungnir)

iku oku no rekishi o koe te
kono mune no (Go) toikake ni (Go) kotaeyo Shine

honoo yori atsui omoi yo
kōtetsu no (Go) ikazuchi de (Go) buttobase My Gungnir

saisoku de saitan de icchokusen ni
hikatta (Fly) asahi o (Fly)
kimi totomoni mi tai (mi tai) kon (kon) miageyo u

hibike (hibike) tsutae (tsutae) utae (utae)
zenryoku de ‘ichi nin ja nai’ to todoke tai

hibike (hibike) tsutae (tsutae) utae (utae)
soshite!! warao u?! kono sekai ni wa uta ga aru

nan do demo tachiagareru sa
chotto dake (Go) ki ta michi o (Go) mi te goran?

konnanimo kagayai te iru
tsumiage ta (Go) monogatari (Go) uso wa nani mo nai

‘itsuka mirai ni hito wa tsunagareru?’
daiji na (Fly) tomo kara (Fly)
moratta kotoba zettai (zettai) yume (yume) tsumugu kara

hibike (hibike) tsutae (tsutae) utae (utae)
zenkai de ai no banka yo todoroi te

hibike (hibike) tsutae (tsutae) utae (utae)
soshite !! yūki mo nanimokamo o zenbu tabaneyo u

(Balwisyall nescell gungnir tron)

kimi to watashi, minna, minna
ayumikitta, ashiato ni, donna hana ga saku no ka nā
nai te, warai, umareochi ta, namida, nami da,
kitto kirei na niji no hana ni natte saki utau? !

hibike (hibike) tsutae (tsutae) utae (utae)
zenryoku de ‘hitori ja nai’ to todoke tai

hibike (hibike ) tsutae (tsutae) utae (utae)
soshite!! mata au sono hi made egao no ‘sayonara’ da!
zettai ni zettai ni!!

歌詞

(Ye-e-Ye-e Ha-a Kort gungnir messa baggy)
(Ye-e-Ye-e Ha-a Kort gungnir messa brossy…Gungnir)

幾億の歴史を超えて
この胸の(Go) 問いかけに(Go) 応えよShine

焔より熱い想いよ
鋼鉄の(Go) イカヅチで(Go) ぶっ飛ばせMy Gungnir

最速で最短で一直線に
光った(Fly) 朝日を(Fly)
君と共に 見たい(見たい) 今(今)見上げよう

響け(響け)伝え(伝え)歌え(歌え)
全力で「一人じゃない」と届けたい

響け(響け)伝え(伝え)歌え(歌え)
そしてッ! 笑おう…! この世界には 歌がある

何度でも立ち上がれるさ
ちょっとだけ(Go) 来た道を(Go) 見てごらん?

こんなにも輝いている
積み上げた(Go) 物語(Go) 嘘は何もない

「いつか未来に人は繋がれる…」
大事な(Fly) 友から(Fly)
貰った言葉 絶対(絶対) 夢(夢)紡ぐから

響け(響け)伝え(伝え)歌え(歌え)
全開で 愛の挽歌よ轟いて

響け(響け)伝え(伝え)歌え(歌え)
そしてッ! 勇気も何もかもを 全部束ねよう

(Balwisyall nescell gungnir tron)

君と私、みんな、みんな
歩みきった、足跡に、どんな花が咲くのかなぁ?
泣いて、笑い、生まれ落ちた、涙、なみだ…、
きっと 綺麗な虹の花になって 咲き歌う…!

響け(響け)伝え(伝え)歌え(歌え)
全力で「一人じゃない」と届けたい

響け(響け)伝え(伝え)歌え(歌え)
そしてッ! また会うその日まで笑顔の「サヨナラ」だ!
絶対に…絶対に…ッ!

About miyu0704

Full time languages lover that adores her cat too much. Part time architect, part time graphic designer, part time translator.

Posted on July 26, 2013, in Japanese, OST, Senki Zesshō Symphogear G, Tachibana Hibiki and tagged . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: