May’n – ViViD 歌詞 Lyrics


May’n – ViViD 歌詞 Lyrics

English Translation

Go To This Address To See The English Translation (Our New Website)

kashigasa.com/2013/07/31/mayn-vivid-%e6%ad%8c%e8%a9%9e-lyrics/

Romaji

Ima mi te iru kono keshiki wa
iroase te iru no
itsumo kako dake ga kagayaite ta to
iware te mo mi ta koto nante nai kara

rikai nante sare taku nai
gokai sareru dake
dakedo tatta hitori kun ni dake wa
hontō no kotoba de hanashi tai yo

Livin Livin Vi – ViViD motto jiyū ni
kono sekai o azayaka ni some te
Baby Baby No Limit masshiro na mirai
todoku yō ni tobaso u yo Scream
imēji nugisute tara
kakusa zu ni Show me your colors
( Blood – lad Paint it black ! Blood – lad Say it loud !)

‘futsū’ nante hitorihitori
chigau mono da kara
kyū ni hashiridashi ta dare ka no pēsu
muri ni nokkara naku te mo ii n da yo

sora no ao mo hana no aka mo
kimi no kanashimi mo
miotosa nani yō ni arui te yuku
toki dake wa makimodose nai kara

Livin Livin Vi – ViViD samishi sa wa mata
sono hitomi o kumorase te shimau
Baby Baby No Limit warai ae tara
doko ni i te mo goku irodori no Squall
kimi wa sekaijū ni
hitori dake Show me your colors
( Blood – lad Paint it black ! Blood – lad Say it loud !)

komorebi no mozaiku wa kawariyuku
Never ever again
onaji ga o mise zu ni
ima koko de kagayaiteru
arinomama no kiseki mitsume te iru? Beside you

girigiri ja nai mada hajimara nai
asa no iro o kimi to matte iru
Baby Baby No Limit masshiro na mirai
todoku yō ni tobaso u yo Scream
imēji nugisute tara
kakusa zu ni Show me your colors
( Blood – lad Paint it black ! Blood – lad Say it loud !)

歌詞

今見ている この景色は
色褪せているの?
いつも過去だけが輝いてたと
言われても 見たことなんてないから

理解なんてされたくない
誤解されるだけ
だけどたったひとり君にだけは
本当の言葉で 話したいよ

Livin’ Livin’ Vi-ViViD もっと自由に
この世界を 鮮やかに染めて
Baby Baby No Limit 真っ白な未来
届くように 飛ばそうよScream
イメージ 脱ぎ捨てたら
隠さずに Show me your colors
(Blood-lad Paint it black! Blood-lad Say it loud!)

「普通」なんて ひとりひとり
違うものだから
急に走り出した 誰かのペース
ムリに 乗っからなくてもいいんだよ

空の青も 花の赤も
君の悲しみも
見落とさなにように歩いてゆく
時だけは 巻き戻せないから

Livin’ Livin’ Vi-ViViD さみしさはまた
その瞳を 曇らせてしまう
Baby Baby No Limit 笑い合えたら
どこにいても 極彩のSquall
君は 世界中に
1人だけ Show me your colors
(Blood-lad Paint it black! Blood-lad Say it loud!)

木漏れ日のモザイクは 変わりゆく
Never ever again
同じ画を見せずに
今ここで輝いてる
ありのままの奇跡見つめている…Beside you

ギリギリじゃない まだ始まらない
朝の色を 君と待っている
Baby Baby No Limit 真っ白な未来
届くように 飛ばそうよScream
イメージ 脱ぎ捨てたら
隠さずに Show me your colors
(Blood-lad Paint it black! Blood-lad Say it loud!)

About miyu0704

Full time languages lover that adores her cat too much. Part time architect, part time graphic designer, part time translator.

Posted on July 26, 2013, in Blood Lad, Japanese, May'n, OST and tagged . Bookmark the permalink. 3 Comments.

  1. Please translate this Song to English!

  2. Yeah Please Teanslate This Song

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: