COOL JOKE – UNDO 歌詞 Lyrics


COOL JOKE – UNDO 歌詞 Lyrics

English Translation

Far, far away, my thoughts are endless
If I can return to back then
When the two of us innocently laughed together…

I’m gathering up the fragments
of my glasswork-like memory
that got shattered into pieces
You always realize what’s important to you
after you lose it

The world without you
is just like a jigsaw puzzle
It’s eternally missing pieces and incomplete
Because it’s impossible
for anyone to be your replacement

Please, please stop the time
and carve your visage into my heart
If, if I’ll be forgiven
I’m willing to sacrifice everything
for that smiling face once more…

By the chain called ‘reality’
We are connected
We aren’t even granted to dream
But still, we keep on searching
for the light that illuminates the darkness

Far, far away, my thoughts are endless
for back then, when the two of us innocently laughed together
Please, please stop the time
and carve your visage into my heart
If, if I’ll be forgiven
I’m willing to sacrifice everything
for that smiling face once more…

Romaji

Tooku tooku omoi hatenaku
Futari ga mujaki ni waratteta
Ano koro ni modoreru nara…

Konagona ni kudaketa
Garasu zaiku no you na
Omoide no kakera o atsumeteru
Daiji na mono wa itsu datte
Nakushite kara kizuku yo

Kimi ga inai sekai wa
Maru de jigusoo pazuru
Eien ni kaketa mama mikansei
Dare ni mo kimi no kawari nante
Nareru hazu wa nai kara

Douka douka jikan o tomete
Kimi no omokage o kono mune ni kizande kure
Moshi mo moshi mo yurusareru nara
Subete o gisei ni shite mo ii
Ano egao o mou ichido…

Genjitsu to iu kusari ni
Boku-tachi wa tsunagarete
Yumemiru koto sae mo kanawazu ni
Sore de mo sagashitsuzuketeru
Yami o terasu hikari o

Tooku tooku omoi hatenaku
Futari ga mujaki ni waratteta ano koro e
Douka douka jikan o tomete
Kimi no omokage o kono mune ni kizande kure
Moshi mo moshi mo yurusareru nara
Subete o gisei ni shite mo ii
Ano egao o mou ichido…

歌詞

遠く 遠く 想い果てなく
二人が 無邪気に笑ってた
あの頃に戻れるなら…

こなごなに砕けた
ガラス細工のような
思い出の破片(かけら)を集めてる
大事なモノはいつだって
失くしてから気づくよ

君がいない世界は
まるでジグソーパズル
永遠に欠けたまま未完成
誰にも君の代わりなんて
なれるはずはないから

どうか どうか 時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしも もしも 許されるなら
すべてを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度…

現実という鎖に
僕達は繋がれて
夢見ることさえも叶わずに
それでも探し続けてる
闇を照らす光を

遠く 遠く 想い果てなく
二人が 無邪気に笑ってたあの頃へ
どうか どうか 時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしも もしも 許されるなら
すべてを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度…

About miyu0704

Full time languages lover that adores her cat too much. Part time architect, part time graphic designer, part time translator.

Posted on July 27, 2013, in COOL JOKE, Fullmetal Alchemist, Japanese, OST and tagged . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: