Category Archives: Death Note

MAXIMUM THE HORMONE – 絶望ビリー Zetsubou Billy 歌詞 Lyrics

MAXIMUM THE HORMONE – 絶望ビリー Zetsubou Billy 歌詞 Lyrics

English Translation

This page of everlasting depression, fleeting tactics in those eyes
Without entreatment, an evil act tied to prison

Poisoned by a notebook, grasping onto fear from earthly desires
Incessantly drooling from the delusion of giant lies
Judgement, prattling on about generalizations of crime
Who would be able to do anything like break the deadlock?

A world of acquittal
words of sanction

Heating up, surely like “death pirates”
Compensating with games of law

Despair, the Billy, come on, morals
Come now, unstoppable Eraser rain
Despair, the Billy, come on, morals
Come now, unstoppable Eraser rain
Unstoppable Eraser rain

A crimson colored song of destruction, will it end?
How long has it been half made of noise?

Do you have “that” which was buried by society?
Who is the one to overwrite the filth of this world?
The earth is all astir in a chain of destruction
Master, obliteration, a suicide bombing of fate

A world of acquittal
Words of sanction

Heating up, surely like “death pirates”
Compensating with games of law

Despair, the Billy, come on, morals
Come now, unstoppable Eraser rain
Despair, the Billy, come on, morals
Come now, unstoppable Eraser rain
Unstoppable Eraser rain

Love, a battle of wits, tension, bending of the ego, a sadist
Fragments from the hammer of an evil mind, robbing one of life
Saturated with criminals, the urgent murder of a sinner
Verdict! “Human rights” “Scandals” “Hatred” bowels expanding, repentance
Snickering gods of death, why this repercussion?
The truth is, not all can know this misery

“KIRA” We are the “KIRA”
My name is “KIRA” Even your “KIRA”
Above us is the battle site of a dark funeral, truth, PEACE negotiations
Erroneous regret for many a long year, pity
Above us is the battle site of a dark funeral, truth, PEACE negotiations
Erroneous regret for many a long year, pity

Outbursts, troubled times, the pain of despair

Despair, the Billy, come on, morals
Come now, unstoppable Eraser rain
Despair, the Billy, come on, morals
Come now, unstoppable Eraser rain
Unstoppable Eraser rain

Dancin’ bloody hearts, love, that thunderous tone is life
Dancin’ bloody hearts, love, that thunderous tone is life
Unstoppable fate, chained race

Romaji

Towa ni utsu kono ichi peeji hakanai senpou sono me ni
Aigan sezumo hou ni aku tsunagourou e

Nooto ni moudoku bannou ni osore idaku
Oouso no mousou ni yodare ga taema naku
Sabaki hanzai toukatsu to hozaku
Dare ga dakaisaku nado wakaru?

Menzai no waarudo
Seisai no waado

Eru netsu masa ni “desu paireetsu”
Aganau houritsu geemu

Zetsubou za Billy iza rinri
Saa tomerarenai Eraser Rain
Zetsubou za Billy iza rinri
Saa tomerarenai Eraser Rain
Tomerarenai Eraser Rain

Akairo shita hakai no uta owaranai no?
Itsu kara hanbun noizu?

Yo no naka ni hisomi rakka shita “are” wa nee ka?
Dare ga kakikaeru sekai no kegare wa?
Shoumetsu no rensa ni zawatsuku gekai
Masutaa massatsu unmei no jibaku

Menzai no waarudo
Seisai no waado

Eru netsu masa ni “desu paireetsu”
Aganau houritsu geemu

Zetsubou za Billy iza rinri
Saa tomerarenai Eraser Rain
Zetsubou za Billy iza rinri
Saa tomerarenai Eraser Rain
Tomerarenai Eraser Rain

Ai chie kurabe kinpaku ego no kussetsu sadisuto
Danpen janen no tettsui ubare yuku seimei
Gokuakunin ga houwa shikyuu zaininkiri
Hantei! “Jinken” “Jiken” “Zouo” zouki hiroge zange
Hokusoemu shinigami inga kankei naze?
Shinsou mina shirienu sono aware

“KIRA” We are the “KIRA”
My name is “KIRA” Even your “KIRA”
Ue de yami sougi no shuraba shinri rongi PEACE
Eraa munen nanmannen fubin
Ue de yami sougi no shuraba shinri rongi PEACE
eraa munen nanmannen fubin

Bou ransei zetsubou ni pein

Zetsubou za Billy iza rinri
Saa tomerarenai Eraser Rain
Zetsubou za Billy iza rinri
Saa tomerarenai Eraser Rain
Tomerarenai Eraser Rain

Dancin’ shinzou no Bloody ai gouon na neiro wa sei
Dancin’ shinzou no Bloody ai gouon na neiro wa sei
Tomerarenai unmei sa rensa reesu

歌詞

永久に鬱 この一ページ
儚い戦法 その眼に
哀願せずも 法に悪 繋ごう牢へ

ノートに猛毒 煩悩に恐れ抱く
大嘘の妄想にヨダレが絶え間なく

裁き 犯罪統括とほざく
誰が打開策などわかる?

免罪のワールド
制裁のワード

得る熱 まさに「デスパイレーツ」
贖(あがな)う 法律ゲーム

絶望 ザ ビリー
いざ倫理
さあ 止められない EraserRain
絶望 ザ ビリー
いざ倫理
さあ 止められない EraserRain

止められない EraserRain

赤色した破壊の唄
終わらないの?
いつから半分ノイズ?

世の中に潜み落下した「アレ」はねえか?
誰が書き換える 世界の汚れは?
消滅の連鎖にざわつく下界
マスター 抹殺 運命の自爆

免罪のワールド
制裁のワード

得る熱 まさに「デスパイレーツ」
贖(あがな)う 法律ゲーム

絶望 ザ ビリー
いざ倫理
さあ 止められない EraserRain
絶望 ザ ビリー
いざ倫理
さあ 止められない EraserRain

止められない EraserRain

愛 知恵比べ 緊迫
エゴの屈折サディスト
断片邪念の鉄槌
奪れゆく生命

極悪人が飽和 至急 罪人斬り
判定! 「人権」「事件」「憎悪」 臓器広げ懺悔
ほくそ笑む死神 因果関係なぜ?
真相 皆知り得ぬ その哀れ

“KILA”
We are the”KILA”
My name is”KILA”
Even your”KILA”

上で闇葬儀の修羅場 真理論議PEACE
エラー 無念 何万年 不憫
上で闇葬儀の修羅場 真理論議PEACE
エラー 無念 何万年 不憫

暴 乱世 絶望にペイン

絶望 ザ ビリー
いざ倫理
さあ 止められない EraserRain
絶望 ザ ビリー
いざ倫理
さあ 止められない EraserRain

Dancin’ 心臓のBloody
愛 轟音な音色は生
Dancin’ 心臓のBloody
愛 轟音な音色は生

止められない運命さ 連鎖レース

ナイトメア Nightmare – アルミナ Alumina 歌詞 Lyrics


ナイトメア Nightmare – アルミナ Alumina 歌詞 Lyrics

English Translation

In the flowing time
A momentary sparkle twinkles
I keep walking to
Engrave the world’s memories, a believer

I had a dream no one else had
I threw away everything I didn’t need
I can’t surrender the feelings I have kept in my heart

Even if I’m still between the real and ideal
And my feet have fallen victim to shackles
These overflowing impulses cannot be suppressed
Because my heart still strongly yearns

“Lies” “Fear” “Vanity” “Grief”
I’m not so weak as
To be seized by such negativity
I’m a trickster that doesn’t know solitude

I look up at the buildings that pierce the night sky
The stars and such in space invisible
“Will I be lost?” I wonder

The whole town overflowing with tainted people
I won’t be lured by such things
Because I want to see something grab my hand
At the end of the road connected to tomorrow

My eyes close and I surface in a sea of consciousness
That’s when I obtain the ideals I’ve pictured

Merely recieving life in the world and withering away
Is just as stupid as dying
I must obtain what no one else can
The crystal called “oneself”

Piercing through simplicity will one day change to the truth
I want to continue believing in it.
It’s just my faith, the absolute truth

In the flowing time
A momentary sparkle twinkles
I keep walking to
Engrave the world’s memories, a believer

Romaji

Nagareru toki no naka matataku
Setsunateki kirameki wo
Kono yo no kioku ni kizamu tame
Arukitsudzukeru Believer

Darenimo mirenai yume wo mite
Iranai mono wa subete suteta
Yuzurenai omoi kono mune ni yadoshite

Mada riaru to idearu no hazama ni ite
Gisei no kase ni ashi wo toraretemo
Afureru shoudou osaekirenai
Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara

“Itsuwari” “Osore” “Kyoshoku” “Urei”
Samazama na negateibu ni
Torawareru hodo yowaku wa nai
Kodoku mo shiranu Trickster

Yozora wo tsukisasu biru no mure
Hoshi nado mienai sora miage
“Mayoi wa nai ka” to jibun ni toikakeru

Kono machijyuu afureru mono ni mamire
Utsutsu wo nukasu you na koto wa nai
Asu e to tsunagaru michi no hate de
Kono te ni tsukamu mono wo mitai kara

Mabuta wo toji ishiki no umi ni ukande
Omoi egaku risou wo te ni suru sono toki wo

Kagiri aru “sei” wo kono yo ni uke
Kare yuku dake wa oroka ni hitoshii
Hoka no daremo ga mochienai mono
“Jibunjishin” to iu na no kesshou e

Kireigoto wo tsuki tousu koto itsuka makoto e kawaru
Kantakuna ni shinji tsudzuketai
It’s just my faith. The absolute truth.

Nagareru toki no naka matataku
Setsunateki kirameki wo
Kono yo no kioku ni kizamu tame
Arukitsudzukeru Believer

歌詞

流れる時間の中瞬く刹那的煌きを
この世の記憶に刻むため 歩き続ける Believer

誰にも見れない夢を見て 要らないものをすべて捨てた
ゆずれない想い この胸に宿して

また現実と理想の狭間にいて 犠牲の枷に足をとられても
溢れる衝動おさえきれない 強く求める心があるから

「偽り」「恐れ」「虚飾」「憂い」 様々なネガティブに
とらわれるほど弱くはない 孤独も知らぬ trickster

夜空を突き刺すビルの群れ 星ほど見えない宙見上げ
「迷いはないか」と 自分に問いかける

この街中溢れるモノにまみれ
うつつを抜かすようなことは無い
未来へと繋がる道の果てで この手に掴むものを見たいから

瞼を閉じ意識の海に浮かんで 思い描く
理想を手にするその日を

限りある「正」をこの世に受け 枯れゆくだけは愚かに等しい
他の誰もが持ち得ないもの 「自分自身」という名の結晶へ

キレイゴトを突き通すこと いつか真実へ変わる
頑に信じ続けたい It’s just my faith, The absolute truth.

流れる時間の中瞬く刹那的煌きを
この世の記憶に刻むため 歩き続ける Believer